今天,我們生活和我們世界的基石受到攻擊。歐洲的免疫系統(tǒng)正在被蓄意削弱。他們(注:歐盟)不想讓我們作自己。他們希望我們成為我們不愿意成為的人。他們希望我們與來自另一個(gè)世界的人民混居在一起,為了使這一進(jìn)程順利,他們希望我們做出改變。借助圣誕蠟燭的光亮,我們可以清楚地看到,當(dāng)他們攻擊基督教文化的時(shí)候,他們也在試圖消滅歐洲。他們想奪走我們的生活,然后使我們的生活變成另一幅樣子。作為對(duì)我們至今所過的生活的報(bào)償,他們?cè)S諾了一個(gè)新的、更開明的生活。然而,那種生活是一種烏托邦:它并非真實(shí)生活的本質(zhì),而是從抽象理論的詭辯中提煉出來的。烏托邦只是一個(gè)幻象:它以潛在的美好來誘惑人。然而,它們就像夢(mèng)一樣,不連貫、令人費(fèi)解、晦澀并且毫無(wú)意義。人不能住在里面,更不能被它們所指引。
我們不能說基督教文化是盡善盡美的頂峰。基督教文化的關(guān)鍵是:我們意識(shí)到了不完美,包括我們自身的不完美;但我們已經(jīng)學(xué)會(huì)接受這一點(diǎn),從中獲得靈感,并從中獲得動(dòng)力。這就是為什么幾個(gè)世紀(jì)以來我們歐洲人一直在努力改善世界。不完美所帶來的禮物是我們有機(jī)會(huì)改進(jìn)。現(xiàn)在,那些承諾一個(gè)美麗的、新的、大同世界的人想從我們這里奪走這個(gè)機(jī)會(huì)。現(xiàn)在,他們還想摧毀我們必須為子孫后代所保存的一切;我們有義務(wù)這樣做,因?yàn)槲覀兊淖嫦纫苍鵀榱宋覀兌冻鲺r血保護(hù)它。
盡管這一事實(shí)被遺忘了一段時(shí)間,但現(xiàn)在我卻更經(jīng)常地聽說,60年前歐盟的創(chuàng)始人制定了路線:正如羅伯特·舒曼(Robert Schuman)所言,歐洲要么是基督教的,要么什么都不是。2017年給歐洲國(guó)家提出了一個(gè)歷史性任務(wù),這項(xiàng)新任務(wù)由歐洲的自由民族和由自由公民選出的國(guó)家政府所承擔(dān):我們必須保護(hù)基督教文化。我們必須這樣做,不是為反對(duì)他人,而是為了保護(hù)我們自己、保護(hù)我們的家庭、保護(hù)我們的民族和保護(hù)我們的歐洲——“家園的家園”(the homeland of homelands)。
在2017年,我們還看到歐洲的國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人對(duì)這項(xiàng)任務(wù)采取了不同的解決方式:有人說這個(gè)問題不存在;有人認(rèn)為這本身就是進(jìn)步;還有人說他們已經(jīng)選擇了投降。也有人兩手一攤,等別人來為他們解決這個(gè)問題。匈牙利一千年的歷史證明,我們不會(huì)坐以待斃。我們走的是不同的道路。我們的出發(fā)點(diǎn)始終是我們有權(quán)掌握自己的生活。無(wú)論任何時(shí)候,只要我們有力量,我們就會(huì)捍衛(wèi)這一權(quán)利。這就是為什么我們多年來一直致力于增強(qiáng)匈牙利的力量,為的是它有朝一日能再度站起來(so that it can finally stand onits own feet again)。
就2018年而言,我們可以說,只要這個(gè)國(guó)民政府領(lǐng)導(dǎo)這個(gè)國(guó)家,我們就會(huì)明智、冷靜但毫不妥協(xié)地工作,以確保我們的祖國(guó)仍然是基督教文化和一個(gè)匈牙利國(guó)家。而且,我們將盡最大努力確保歐洲仍然是歐洲人的歐洲(And we shall do our utmost toensure that Europe remains European)。
祝大家圣誕快樂。
譯/孫唯瀚 來源:保守主義評(píng)論
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:北緯40° » 匈牙利總理歐爾班圣誕演講 :我們歐洲人是基督徒